Tirohanga: 0 Kaituhi: Kaiwhakatika Pae Wā Whakaputa: 2025-05-20 Takenga: Pae
Ko nga koti retireti to parepare pai ki te makariri, te hukarere me te hau. Ahakoa kei runga koe i nga tahataha, e hikoi ana ranei koe i roto i te awha o te takurua, koti . ka whakamahana, ka maroke hoki to Kia mau tonu tana mahi, me horoi me te tiaki tika.
Ko tenei aratohu katoa e whakamarama ana i te wa me pehea te horoi i to koti retihuka , nga mea horoi hei whakamahi, nga tikanga whakamaroke, me pehea te hapai i nga taonga rereke penei i te koti puffer koti , quilted , me te koti poma..

Ko te horoi i te nuinga o te wa ka pakaru to koti , engari ma te kore e aro ki te paru ka iti te mahi.
Te whakamahi mama: Kia kotahi te wa
Te whakamahi auau: Ia 10-15 kakahu
Te whakamahi taumaha, tuawhenua ranei: I muri i ia haerenga
Te kakara piro
Ko nga paru ka kitea
Kua kore te wai e pirepire ki te mata
Ko te ararewa o roto ka piri, ka marumaru ranei
Ka whakaitihia te manawa i te wa e whakakorikori tinana ana
Tarehia te paninga parewai (DWR)
Ka ngoikore nga tui riipene me te mata o roto
Ka whakaiti i te pai o te whakamaarama
Ka whakapoto i o te koti te oranga
Ae, ko te nuinga o nga koti reti reti ka taea te horoi miihini. Engari me panui koe i te tapanga i te tuatahi.
Te rohe o te pāmahana horoi (he 30°C te makariri ranei)
Momo porohita: waihanga, ngawari ranei
Nga tohutohu whakamaroke
Ahakoa ka taea e DWR te whakaoho ma te wera
He koti hiako, he huruhuru ranei te
He koti quilted utu nui me te tuitui ngawari
Ko te tohu tiaki e kii ana 'he horoi ringa anake'
Kei a koe he reiki koti poma reiki me te anga o waho he pakarukaru
Putua nga pukoro katoa
Tukuna nga kutumau katoa, kati i te Velcro me te kapohia
Hurihia te koti ki waho
Paraihuia te paru, te paru ranei
Tuhia nga poke ka kitea me te iti o te horoi horoi
Whakamahia te horoi wai, kaua te paura
Kōwhiringa pai:
Nikwax Hangarau Horoi
Granger's Performance Horoi
Awhina Gear Revivex
Horoi Taonga Atsko
A ape i te whakangawari papanga, te waiu
A ape i nga horoi horoi horoi whare
| Tautuhi | Uara Manakohia |
|---|---|
| Te Pawera Wai | Matao, 30°C (86°F) ranei |
| Porohita | Hangaia/Delicate |
| Tere Tere | Iti (Make 800 RPM) |
Tāpirihia he huringa horoi hei tango i te toenga horoi
Whakamahia nga miihini uta-mua mo nga hua pai
Kaua e utaina te pahū
Whakakiia te tāpu ki te wai matao, wai mahana ranei
Tāpirihia he iti o te horoi horoi hangarau
Ata whakakorikoria te koti
Waiho kia 15-20 meneti
Horoi kia marama te wai (e 2-3 pea te horoi)
Pehia te wai ki waho; kaua e kowiri
Whakamahia nga hautai ngawari mo te horoi ngawari
Horoia rawatia nga kutumau me nga tui
Whakamahia nga karapu hei tiaki i nga ringaringa mai i te horoi

Ae, engari ma te tiaki noa.
Whakamahia te tautuhinga iti, waihanga waihanga ranei (Mōrahi 60°C / 140°F)
Makahia kia rua nga poi tenehi ma mo nga koti puffer
Tango wawe ina maroke kia kore e korikori
Tirohanga ano i ia wa kia kore ai e maroke
Whakairihia ki runga i te iri whanui
Kia maroke ki roto, ki te marumaru ranei
Huri ki roto ki waho i te haurua
Kia mau ki roto i te waahi pai-hau
Kaua e whakairi tata ki te wera tika (radiators, fireplaces)
Ka memenge te wai whakaahuru ki te horoi me te whakamahi. Ko te tono ano ka whakahoki i te kaha ki te pirepire wai.
| Tikanga | Whakaahuatanga |
|---|---|
| Wea (Maroo/Rino) | Ka awhina i te whakahohe ano i te paparanga DWR |
| Rehu-I te parewai | He pai mo te aro ki nga waahi mata |
| Horoi-I roto i te maimoatanga | Ka tukuna ano te DWR puta noa i te papanga |
Hoatuhia te DWR ia 2-3 horoi, ka kore ranei te wai e pupuhi
Nikwax TX.Direct or Granger's Clothing Repel recommended
Hoatu ki tetahi waahi whai hau ka whai i nga tohutohu tapanga
Whakamahia nga horoi horoi kua whakaaetia e Gore-Tex anake
Horoihia kia rua hei aukati i te toenga o te kiripi kato
Ka whakamarokehia te miihini i runga i te wera iti hei whakahohe i te parewai
A ape i te rino mena ka whakaaetia e te tapanga tiaki
Whakamahia te horoi horoi-kore (hei tauira, Nikwax Down Wash Direct)
Horoi rua hei tango i te hopi i nga huruhuru
Me whakamaroke ki raro me te 2-3 poi tenehi
Kia 2-3 nga huringa ki te whakamaroke me te whakaora i te whare
Kaua rawa e rokiroki i te kopeke
Horoi rite ki te koti parewai
Whakamahia te horoi hangarau
Ko te wera iti ka maroke, ka maroke ranei i te hau
Kaua e kowiritia, kaua e whiria; pupuri i te ahua me te teitei
Zip ka huri ki roto ki waho
Whakamahia te wai matao me te horoi ngawari
Me whakamaroke ki nga poi hei wawahi i nga putunga
Kaua e whakamaroke ki te whakakiia ki raro
Tirohia te papanga anga (nylon, canvas, polyester)
Tangohia te huruhuru pohehe ki te wetewete
Tohua nga ringaringa me te kara
Te horoi miihini i te makariri, te huringa ngawari
Ka whakamaroke te hau, ka whakamahi ranei i te whakamaroke i runga i te hurihanga fluff
Whakamahia te horoi ngawari
Horoi takitahi, ki nga papanga rite ranei
A ape i nga tere hurihuri teitei
Takoto kia maroke kia mau tonu te ahua
Te whakamahi i te whakamarumaru papanga (ka mate te parewai)
Te whakamahi i te hātea (ka pakaru nga muka)
Te horoi me nga kakahu taumaha (te reimana, te tauera)
Kaore e tino horoia
Te rokiroki i te wa e makuku tonu ana (ka pangia)
Te kopaki, te kopeke ranei i te koti puffer mo te wa roa
Kaua e aro ki te tiaki kumemau (ka waikura)
Kaua e tono ano i te DWR ina hiahiatia
He rite nga hikoi ki te koti reti reti
Kia tupato ki nga kaitapa me nga ringaringa
Hoatuhia te whakamarumaru parewai ina hiahiatia
Te wai matao, te horoi ngawari
A ape i te whakamaroke; hau maroke
Karekau he mea whakangwari, he waiu ranei
Hurihia nga taonga huruhuru o roto hei whakaiti i te pilling
Horoi ringa ki te kaihoroi mo te karapu me te hopi ngawari
Horoia rawatia
Ka maroke te papa, mawehe atu i te wera
Hoatuhia te hiako hiako mehemea e tika ana
Horoi me te whakamaroke katoa i nga mea katoa
Rokiroki te iri (mo nga koti) he mea takai ranei (mo te huruhuru)
Whakamahia nga putea kakahu hau
A ape i nga ruuma makuku, i nga whare wera ranei
I te nuinga o te wa kaore i te tūtohutia mena ka kii te tapanga he haumaru. Ka pakaru pea te wairewa i te parewai.
Me ngana ano ki te horoi ma te whakamahi i nga taputapu horoi horoi penei i a Gear Aid Revivex Odor Eliminator.
Whakamahia te winika me te wai (1:1 ōwehenga) i mua i te horoi. Horoi marie, horoi, ka horoi miihini.
Kao. Ko te whakakopeke ka pa ki te whakamatao me te parewai. Whakamahia he iri.
Whakamahia he kaihoroi waahi penei i te Tango Taakaa Hangarau
Hoatuhia i mua i te horoi
Horoia marie ki te paraihe ngohengohe, ki te kakahu ranei
Paraihuia te paru i muri i ia kakahu
Horoihia nga pakaru iti
Whakairi kia maroke i muri i ia whakamahinga
Tonoa DWR ia kaupeka
Tirotirohia nga tui me nga kutumau ia marama
A ape i te pa ki nga parepare ra, hinu ranei ka poke
| Whakaaturanga | Hangarau Jacket | Bomber Jacket | Puffer Jacket | Quilted Jacket |
|---|---|---|---|---|
| Parewai | Teitei | Iti | Waenga | Iti |
| Te manawa | Teitei | Iti | Waenga | Iti |
| Momo Waihanga | Hangaia/Whakararo | polyester | Ki raro | Polyester/Whakararo |
| Miihini Ka taea te horoi | Ae | Ko te tikanga | Ae | He maha nga wa horoi ringa |
| Haumaru whakamaroke | Ma te manaaki | I etahi wa | Ae (te wera iti) | I etahi wa |
| Take Whakamahi Pai | Waho, Hākinakina | Karekau | Nga rangi makariri | Takurua ngawari |
Ma te whai i enei tohutohu tiaki, koti , ka pai ake te mahi, ka pai te ahua. ka roa ake to Horoia kia tika. Kia puhoi te whakamaroke. Kia mau tonu tana makutu i ia wa.
Kia rite tonu to haumi mo te takurua mo te haerenga, ahakoa he anga taratara, he aahua ranei koti quilted . Ehara i te mea he taputapu noa te tiaki pai koti —he whakangungu rakau tera ki nga mea timatanga.